松浦理英子が現代語訳!樋口一葉『たけくらべ』の新たな魅力
松浦理英子が現代語訳!樋口一葉『たけくらべ』の新たな魅力
2022年4月6日、河出書房新社から松浦理英子による現代語訳『たけくらべ 現代語訳・樋口一葉』が発売されました。この本は、樋口一葉の名作『たけくらべ』を現代の読者にも親しみやすい言葉で再構成したものです。
古典文学の新たな楽しみ方
『たけくらべ』は、明治時代に書かれた日本文学の傑作として知られています。しかし、その古風な文体が現代の読者にとっては難解な部分も少なくありません。松浦理英子の現代語訳は、そんな古典文学の壁を取り払い、新たな読者層を開拓する試みです。
松浦理英子の手腕
松浦理英子は、これまでにも数々の古典文学の現代語訳を手掛けてきた実力派の翻訳家です。彼女の訳は、原文の雰囲気を損なうことなく、現代の読者にもわかりやすい言葉で表現されています。今回の『たけくらべ』でも、その手腕が存分に発揮されています。
読者の声
発売後、早くも多くの読者から好評の声が寄せられています。
- 「古典文学がこんなに面白いとは思わなかった!」
- 「松浦理英子の訳が素晴らしく、一気に読んでしまいました。」
- 「現代語訳のおかげで、樋口一葉の世界観がより深く理解できました。」
今こそ読むべき一冊
古典文学に興味はあるけれど、難しそうで手を出せなかったという方にもおすすめの一冊です。松浦理英子の現代語訳で、樋口一葉の世界に触れてみませんか?
※ご注文後のキャンセル・返品は承れませんので、ご了承ください。
・天の原
ご注文後のキャンセル・返品は承れません。
発売日: 2022年04月06日
商品ID: 5392402
ジャンル: DOMESTICBOOKS
フォーマット: Book
構成数: 1
レーベル: 河出書房新社
アーティスト: 松浦理英子、他
アーティストカナ: マツウラリエコ
タイトル: たけくらべ現代語訳・樋口一葉
タイトルカナ: タケクラベゲンダイゴヤクヒグチイチヨウ